-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в knigolub

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.01.2010
Записей: 56
Комментариев: 68
Написано: 131

Жозе Сарамаго ''Книга имен''

Дневник

Пятница, 19 Ноября 2010 г. 09:15 + в цитатник
aprilhaxar (knigolub) все записи автора  (200x309, 32Kb)
Moreover, if we persist in stating that we are the ones who make our decisions, then we would have to begin to explain, to discern, to distinguish, who it is in us who made the decision and who subsequently carried it out, impossible operations by anyone's standards. Strictly speaking, we do not make decisions, decisions make us. The proof can be found in the fact that, though life leads us to carry out the most diverse actions one after the other, we do not preclude each one with a period of reflection, evaluation and calculation, and only then declare ourselves able to decide if we will go out to lunch or buy a newspaper or look for the unknown woman. (c) All the Names by Jose Saramago

На русском "Книга имен" дошла до читателя через 13 лет после публикации и в год смерти великого старика Жозе Сарамаго.
Наверное, один из талантливейших и значимых для человечества писателей ХХ века. Каждая его книга порождает дискуссию и диалог с самим собой до конца жизни. Он был даже не мастером слова, а его творцом. Сарамаго оставил нам ценнейшее наследство - возможность понять, что каждый - сам себе бог.

Я не буду рассказывать сюжет книги. Просто прочтите.
Рубрики:  Отзывы и рекомендации
Для чтения

"Поребрик из бордюрного камня"

Дневник

Суббота, 12 Июня 2010 г. 23:08 + в цитатник
aprilhaxar (knigolub) все записи автора 1001617045 (200x287, 17 Kb)О содержимом "Поребрика из бордюрного камня" можно спорить часами, находить правду и мифы, соглашаться по мелочам и вздыхать: "В общем-то, так и есть", резко возражать: "Да тут совсем дело не в городах". Каждый сюжет-зарисовка невероятной книги о менталитете жителей двух столиц России - повод для дискуссии длинною в жизнь. Добродушно-ироничное описание мировоззрений москвичей и питерцев сопровождается карикатурными иллюстрациями, рассматривать которые одно удовольствие. Я в восторге от этой книги. Ведь и анекдоты можно рассказывать интеллигентно. Книга доставила немало минут смеха, после её прочтения хочется бесконечно говорить о Москве и Питере, о психологических отличиях горожан.

Замечательная экскурсия в мировосприятие жителей культурной и официальной столиц!

"Смешные короткие истории из жизни двух вымышленных персонажей - москвича и питерца, а также их друзей, подруг, потомков и далеких предков. Между Москвой и Петербургом существует масса неуловимых (и уловимых тоже) отличий, которые любят коллекционировать жители обоих городов. Эта книга содержит вполне правдоподобные (но не претендующие на документальную достоверность) истории о том, как по-разному москвич и питерец (вымышленные, как уже говорилось, персонажи) ведут себя в сходных обстоятельствах. Между героями пролегает граница шириною в бордюр и длиною в поребрик. Но в последней истории москвич и питерец неожиданно встречаются где-то в Бологое и выясняют, что на самом деле они очень похожи." (с) аннотация издательства


Авторы таких узнаваемых и спорных историй ведут тематическое комьюнити, в котором представлена часть сюжетов из книги.
Вот одна из историй:
Рубрики:  Рецензии
Отзывы и рекомендации
Для чтения

Мюриель Барбери «Элегантность ежика»

Дневник

Понедельник, 07 Июня 2010 г. 17:32 + в цитатник
aprilhaxar (knigolub) все записи автора 1001365230 (200x338, 18 Kb)Аннотация издательства:
Девочка-подросток, умная и образованная не по годам, пожилая консьержка, изучающая философские труды и слушающая Моцарта, богатый японец, поселившийся на склоне лет в роскошной парижской квартире... Что связывает этих людей, как меняется их жизнь после того, как они случайно находят друг друга, - об этом читатель узнает, открыв этот прекрасный, тонкий, увлекательный роман.
"Элегантность ежика", второй роман французской писательницы Мюриель Барбери, прославил ее имя не только во Франции, но и во многих других странах. Она страстно влюблена в творчество Л.Н.Толстого и культуру Японии, и обе эти страсти она выразила своей книге.
Что я могу сказать в ответ:
Я однозначно понимаю это произведение как яркий пример опасности и трагедии неограненного интеллекта. Обе героини наделены недюжими способностями, но, как водится, от ума лишь горе. 54-летняя консьержка Рене в силу происхождения из низших социальных слоев не смогла получить должного академического образования и большую часть жизни провела в попытках самостоятельно постичь смысл бытия, выстраивая картину мира из хаотично выбранных трудов философов, произведений художественной литературы и кинематографии. При этом Рене вынуждена жить двойной жизнью - она тщательно скрывает свои знания из страха потерять маленькую каморку в богатом доме. Зачем жильцам, занимающим целые этажи, консьержка со знанием Канта и Маркса? Её социальная задача - следить за порядком и чистотой лестниц. Иначе мир будет неправильным. Кесарю - кесарево, как говорится. Рене это понимает и старательно соблюдает правила игры социума. Другая героиня - 12-летняя Палома, напротив, имеет все возможности для отточки своих интеллектуальных способностей в лучших учебных заведениях, она - дочка министра, живущая в доме, где Рене служит консьержкой. Но у девочки другая беда, она не находит тех, кто смог бы ей объяснить, что сила ума в творении. Потому девочка решает покончить жизнь самоубийством в день собственного 13-летия.
Мысли Рене и строчки из дневников Паломы сменяют друг друга, чередуются и кружат как на карусели. Одна боится потерять свой мирок, другая считает, что уже постигла всё и жить дальше незачем. Как водится, несмотря на все труды философов, жизнь доказывает обеим героиням обратное. Конец книги многие сочтут тривиальным. А как еще назвать обретение понимания ценности жизни через смерть близкого человека? Верно, это единственный урок, который под силу выучить людям с любым уровнем IQ.
Мозаика из размышлений, фраз и поступков обрамлена парижским шармом, легким романтизмом и ироничностью языка изложения. Скользя по страницам книги, открываешь для себя и те, на которые ссылаются персонажи, порой полемизируешь с ними, иногда соглашаешься, но ни на абзац не остаешься равнодушным. И я хотела бы видеть такого человека как Мюриель Барбери (автор романа) в своих собеседниках. Спасибо ей за настоящий интеллектуальный диспут о природе и силе ума, о смысле бытия и жизненных ценностях. Наконец, спасибо за очевидные истины.


Эта книга - одна из удач издательства "Иностранка". Многое из современной прозы зарубежных стран пришло к российскому читателю благодаря именно этому издательству. Рекомендую всем, кто неравнодушен к чтению.
Рубрики:  Рецензии
Отзывы и рекомендации
Для чтения

Метки:  

творчество Бернхарда Шлинка

Дневник

Среда, 26 Мая 2010 г. 06:46 + в цитатник
aprilhaxar (knigolub) все записи автора Несколько слов об авторе: Бернхард Шлинк родился 6 июля 1944 года в семье профессора теологии. Окончив классическую гимназию, он поступил в университет на юридический факультет, позднее переехал в берлинский Свободный университет. Защитив кандидатскую, а затем докторскую диссертацию, в 1982 году он получает должность профессора Боннского университета. Занимался конституционным правом. (с) wiki
Сделав юриспруденцию основным занятием жизни, Шлинк, конечно, не мог не отразить в своих книгах темы вины и ответственности сквозь призму философии и правоведения. Но его книги никак нельзя отнести к детективному жанру. Произведения Шлинка - сильнейшие психологические драмы, описывающие мировоззрение немецкой нации в аспекте проблем справедливости и морали, часто апеллирующее к страшному периоду истории Германии - годах фашизма.
Все произведения Шлинка отнюдь не чтение для отдыха. Книги тяжелы, полны злости, обреченности, грязи и натурализма, доходящего до гротеска. Предупреждаю, вы не встретите на страницах ироничных жизнерадостных людей, вас будут сопровождать обычные люди, существующие с обреченностью и тяжким грузом прошлого. Книги Шлинка требуют хорошего знания истории XX века, психологии и трудов немецкой философов. В противном случае вы увидите в них не более чем жизненные истории, так и не поняв социокультурной ценности произведений.

 (200x316, 19Kb)"Чтец" - история о вине немцев перед евреями, рассказанная через отношения пятнадцатилетнего Михаэля и Ханны, бывшей надзирательницы концлагеря, которая на двадцать лет старше.
Они катаются на велосипедах, он читает ей «Даму с собачкой», находя её неграмотность чем-то необычным и привлекательным. Нет, эта история не о любви, хоть и преподносится как таковая. Книга о разнице восприятия мира людей-современников нацизма и поколения, унаследовавшего груз вины родителей за содеянное. И оба героя испытывают стыд, о который разбивается юношеская страсть Михаэля и надежды Ханны забыть прошлое.
Ханна исчезает из жизни Михаэля, спустя годы жизнь сводит их на судебном процессе, где она - обвиняемая, а он - наблюдатель-студент юридического факультета. Ханна обвиняется в том, что не исполнила распоряжение, в результате которого погибли сотни заключенных концлагеря. Михаэль может выступить в её защиту, его показания о неграмотности обвиняемой могли спасти Хану. Но он молчит под грузом вины за поколение отцов-нацистов. Он считает, что то поколение должно быть осуждено, да быть уличенным в связи с нацисткой кажется ему несмываемой грязью. Ханна тоже не протестует и просто признает вину..
Вопросы о выборе и вине будут терзать Михаэля всю жизнь, сделают его черствым, заставят отречься от собственной дочери. И ему останется лишь читать вслух книги и жить под грузом эмоциональных переживаний от событий, в которых он не принимал участия.
Лаконичный и напряженный роман о персональной ответственности поколения, допустившего к власти нацистов, окунувших в геноцид целый народ. Стиль повествования от первого лица помогает прочувствовать психологическую составляющую коллективной вины немцев за события Холокоста и 2ой мировой войны.

далее
Рубрики:  Рецензии
Отзывы и рекомендации

Метки:  

 Страницы: [1]